Związek Młodzieży Polskiej „Zet”. Ten artykuł dotyczy organizacji młodzieżowej. Zobacz też: Zet - ujednoznacznienie. Związek Młodzieży Polskiej „Zet” (ZMP „Zet”, „Zet”) – konspiracyjna organizacja polskiej młodzieży akademickiej działająca w trzech zaborach . Międzynarodowe, religijne i Waldorfschulen W Niemczech istnieje wiele alternatyw dla szkół państwowych. Jednak w większości nie są one do końca prywatne, gdyż polegają w pewnym stopniu na dofinansowaniu federalnym i nierzadko działają na podobnych regułach. Największą siecią prywatnych szkół jest Waldorfschulen. Metody kształcenia w nich są oparte na filozofii Rudolfa Steinera i są podobne do metody Montessori. Zapewniają edukację od przedszkola po początkowe lata szkoły średniej. Szkoły Waldorf kładą nacisk na rozwój kreatywności ucznia, a ich program kształcenia zapewnia wiele zajęć z zakresu sztuki. Szkoły o charakterze wyznaniowym można znaleźć na terenie całej Republiki. W dużej mierze są zależne od finansowania państwowego. Placówki tego rodzaju są bardzo oblegane, co wynika z obiegowej opinii o ichwysokim poziomie kształcenia (w stosunku do placówek prywatnych czy publicznych). Uczniowie ani ich rodziny nie muszą być wyznawcami danej wiary, aby uczęszczać do tych szkół, obowiązuje jednak szacunek dla poglądów wierzących i ich zwyczajów, odpowiednistrój oraz dieta. Wybierając prywatna szkołę powinieneś sprawdzić: Jaką reputację ma placówka i kiedy została założona. Czy szkoła ma dobre wyniki w nauczaniu? Jakie wyniki w zewnętrznych egzaminach osiągają jej absolwenci. Jak duże są klasy i jaki jest stosunek liczby uczniów do liczby nauczycieli? Jakie jest wykształcenie nauczycieli? Skąd pochodzą ich uczniowie? W jakim języku odbywa się nauczanie? Czy są jakieś specjalne zajęcia dla uczniów wymagających dodatkowych lekcji niemieckiego? Na jakich zasadach działają szkoły, kiedy przewidują wakacje i jakie są godziny ich pracy. Niekoniecznie musi się to pokrywać ze szkołami publicznymi. Co zawiera program nauczania? Jakie egzaminy przeprowadza dana placówka? Czy są odpowiednie warunki dydaktyczne do nauczania przedmiotów artystycznych i z zakresu nauk ścisłych? Czy szkoła potrafi utrzymać swoich uczniów w dyscyplinie? Zanim dokonasz ostatecznego wyboru, koniecznie musisz odwiedzić dana szkołę – porozmawiaj z jej pracownikami, uczniami, sprawdź dostępne zaplecze dydaktyczne. Kiedy już twoje dziecko będzie zapisane,utrzymuj stały kontakt z jego opiekunami i obserwuj postępy swojej pociechy. Obcojęzyczna szkoła będzie prawdopodobnie bardzo dużym wyzwaniem dla młodego ucznia, więc udzielaj mu jak najwięcej wsparcia. Szkoły międzynarodoweW Niemczech szkoły międzynarodowe najłatwiej znaleźć w miastach, gdzie mają siedziby duże, światowe firmy (na przykład w Monachium, Frankfurcie nad Menem czy Berlinie). W większości z nich przez cały okres edukacji (od przedszkola po dyplom uniwersytecki) lekcje odbywają się po angielsku. Zasięgnij informacji w swojej ambasadzie, jakie szkoły międzynarodowe działają w twojej okolicy. Dalsze czytanie Niemiecki system edukacji: Przewodnik dla początkujących Niemiecki system szkolnictwa: Przedszkola, szkoły podstawowe i średnie Szkoła prywatna czy państwowa?: Gdzie posłać dziecko? Szkoły państwowe: Zapisy, sposób oceniania i godziny lekcyjne Szkoły wyższe: Uniwersytety i Fachhochschulen Tytuły naukowe : Niemieckie stopnie naukowe i dyplomy Czy ten artykuł pomoże? Czy masz jakieś komentarze, aktualizacje lub pytania na ten temat? Zadaj je tutaj: Szkoły polonijne i inne. Szkoły polonijne prowadzone przez organizacje społeczne, parafie i inne podmioty zagraniczne; Szkoły z językiem polskim, działające w systemach oświaty innych państw; Inne placówki edukacyjne, prowadzące nauczanie języka polskiego za granicą. Baza placówek edukacyjnych.

Po trzech latach nauki mogli oni uzyskać niemiecką maturę uprawniającą do podjęcia studiów na wyższych uczelniach jednego z krajów ówczesnej Unii Europejskiej. Przede wszystkim Niemiec. Dla polskiej młodzieży była to szansa nie do pogardzenia. Dla niemieckich szkół w przygranicznych miastach była to szansa na zdobycie prestiżu i dodatkowe pieniądze. Polscy uczniowie sposobem na przeżycie Zaraz po zjednoczeniu niemieckie pogranicze na Wschodzie zaczęło się wyludniać. Coraz mniejsza liczba niemieckich uczniów groziła zamknięciem szkół np. w brandenburskim Neuzelle i Gartz, czy meklemburskim Loecknitz. Dzięki uczniom z Polski udało się im przetrwać do dzisiaj, chociaż w Gartz nie ma już Polaków. Przeniesiono ich do szkoły w stolicy powiatu - w Schwedt. Polscy uczniowie są bowiem powodem do dumy. Mają wysokie noty na świadectwach i budzą powszechne zainteresowanie polityków i mediów. Jest więc o co walczyć. Przez granicę Od 18 lat polscy uczniowie w słońce i deszcz, spiekotę i mróz codziennie dojeżdżają do niemieckiej szkoły za granicą. Na szczęście czasy kolejek na granicy, uciążliwych kontroli celnych i innych dolegliwości już minęły. Dziś są to szkoły jak każda inna. A równocześnie zupełnie inne. Historia każdego z absolwentów, to osobny temat. Ostatnio, w polsko-niemieckim liceum w Loecknitz rozdano świadectwa dojrzałości kolejnemu rocznikowi absolwentów, tej zasłużonej dla rozwoju współpracy transgranicznej placówki. Międzynarodowo Maria Luiza i Anna Luiza Moelisch to bliźniaczki. Zaczynały naukę w polsko-amerykańskiej szkole podstawowej w Szczecinie. Dopiero po kilku latach rodzice przenieśli je do polsko-niemieckiego gimnazjum w Loecknitz. Znają polski i spośród niemieckich uczniów osiągnęły z języka polskiego najwyższe noty. Chociaż ich rodzice nie są już razem to przy odbiorze świadectw dojrzałości towarzyszyli im oboje. Maria Luiza mówi: "Polski sprawia mi jeszcze pewne trudności, chociaż uczyłam się go prawie 13 lat. To bardzo długo. Ale dzięki temu zdałam wszystkie egzaminy śpiewająco. Teraz mogę sobie studiować to co chcę i wybrać zawód jaki mi się podoba. Obie chciałybyśmy być lektorami języka, dlatego będziemy studiować pedagogikę i germanistykę". Ich rodzice są dumni ze swoich córek. Ralf Moelischl mówi z nieukrywanym wzruszeniem: "Wysiłek się opłacił. Wszystko było podwójnie. Także trudności, bo często zamiast jednego miały do zrealizowania dwa różne pomysły". Większa szansa na zatrudnienie Jak co roku w uroczystości rozdania świadectw maturalnych w polsko-niemieckim gimnazjum w Loecknitz uczestniczy burmistrz partnerskiego miasta Police - Władysław Diakun. Pytany o to czy absolwenci polsko-niemieckich szkół znajdują zatrudnienie w urzędach raczej ucieka od odpowiedzi. Chętniej mówi o tym jeden z autorów tego pilotażowego projektu oświatowego - ówczesny dyrektor Zespołu Szkół Ogólnokształcących w Policach Jerzy Kliszewski. To jego szkoła przygotowywała Polaków do podjęcia nauki w języku niemieckim. Z kontaktów jakie ma z absolwentami wnioskuje, że większość zostaje za granicą. Ale ci którzy wrócili nieźle sobie radzą. Są prawnikami, biznesmenami lub nauczycielami języków obcych, a nawet artystami. Raz dyrektorem, zawsze dyrektorem Od początku dyrektorem loecknitzkiego gimnazjum jest Gerhard Scherer, który już kilkakrotnie chciał się podać do dymisji. Za każdym razem jednak kapitulował przed siłą argumentów za pozostaniem w polsko-niemieckiej szkole. Placówka ma dla niego wielkie znaczenie, ponieważ "spotykają się tu ludzie z dwóch różnych kultur, którzy przez wiele lat musieli żyć razem. Musieli zrozumieć różnice. I to jest ciekawe. Każdego roku przychodzi nowe pokolenie i obserwuję, że nie ma żadnych różnic. Atmosfera w szkole jest bardzo dobra i co roku mamy wielu gości, którzy wspierają ten projekt. Dla nas wszystkich jest to nie tylko szkoła, ale coś w rodzaju domu ojczystego". W tym roku loecknitzkie gimnazjum obchodzi 15 lecie istnienia. Z tej okazji w końcu września i na początku października odbędą się jubileuszowe uroczystości, między innymi zjazd absolwentów.

\n \n \nszkoły w niemczech dla polskiej młodzieży
D.S.: Szkoła Polska im Gustawa Herlinga Grudzińskiego przy Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Rzymie jest polską placówką publiczną, która istnieje już 50 lat. Szkoła, zgodnie z Rozporządzeniem MEN z dnia 9 sierpnia 2019 z późn. zmianami, w sprawie organizacji kształcenia dzieci obywateli polskich czasowo przebywających za Polska i Niemcy„Polska w szkole” to nowy portal Deutsches Polen-Institut w Darmstadzie. Ułatwia on nauczycielom i młodzieży w Niemczech dostęp do materiałów dydaktycznych o Polsce i relacjach polsko-niemieckich. Deutsches Polen-Institut (Niemiecki Instytut Spraw Polskich) w Darmstadzie od wielu lat podejmuje szereg działań związanych z przygotowaniem nauczycieli w Niemczech do przekazywania uczniom wiedzy o Polsce. Przygotował materiały dydaktyczne dla szkół w Niemczech: trzytomowy podręcznik do nauki języka polskiego oraz trzy podręczniki poświęcone historii Polski, polskiej literaturze i społeczeństwu oraz relacjom polsko-niemieckim. W publikacjach tych główne akcenty są położone na to, czego nie ma w niemieckich podręcznikach oraz na powiązania Polski i Niemiec w wielu obszarach, także na tematy trudne. Autorami tych przedsięwzięć dydaktycznych są Manfred Mack i Matthias Kneip. – Od wielu lat razem przygotowujemy dla nauczycieli materiały, które służą budowie pomostów do polskiej historii i literatury, i do Polski. Te materiały dydaktyczne mają za zadanie popularyzowanie wiedzy o Polsce w niemieckich szkołach – wyjaśnia Matthias Kneip w rozmowie z Deutsche Welle. - W dzisiejszych czasach warto jest to wszystko oferować w formie elektronicznej w sieci - internetowy "Polska w szkole"To play this audio please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 audio Przekazywać wiedzę i zainteresować Polską Platforma internetowa „Polska w szkole”, którą przygotował Deutsches Polen-Institut, ułatwia dostęp niemieckim nauczycielom i uczniom do wiedzy o Polsce. Możliwe jest zamieszczenie tam większej ilości także multimedialnych materiałów dydaktycznych na zajęcia, na przykład filmów dokumentalnych. – Nauczyciel może sięgnąć na przykład po udokumentowane kamerą rozmowy ze świadkami historii, zdjęcia, materiały archiwalne. Może to wyświetlać na dużym ekranie na zajęciach w klasie. To są możliwości, których książki nie dają – zaznacza Kneipp. – Ta platforma przygotowuje nas w pewnym sensie na nowe czasy - zauważa. Autorom platformy chodzi w tym projekcie dydaktycznym nie tylko o przekazanie wiedzy, lecz o przekazanie jej w taki sposób, aby można ją było przekuć na zainteresowanie niemieckiej młodzieży Polską. – Musieliśmy ponadto znaleźć tematy związane z Polską, które i tak przerabiane są na zajęciach, zauważa Matthias Kneip. W Niemczech głośne są mianowicie narzekania, że i tak jest mało czasu na historię Niemiec. Dynamiczna platforma internetowa Platforma internetowa "Polska w szkole", zakładka o wystawach na polskie tematyImage: Screenshot poleninderschule Autorzy platformy internetowej o Polsce dla szkół w Niemczech mówią, że jest to "projekt in progress". A to znaczy, że platforma będzie na bieżąco rozbudowywana i uzupełniana nowymi materiałami. Nauczyciele mogą bowiem zgłaszać zapotrzebowania na materiały, które DPI dla nich opracuje i im udostępni. Instytut będzie przez następne 2-3 lata pracował nad ostateczną formułą tego portalu. Można być więc pewnym, że będzie się on rozwijał dynamicznie przy aktywnym udziale tego kręgu ludzi, którzy z niej będą na stałe korzystać. Stanie się on też prawdziwą kopalnią wiedzy i informacji oraz narzędziem pracy w szkole. W chwili obecnej strona ma cztery główne zakładki. Pierwsza (Arbeitsblätter) "zeszyty ćwiczeń" zawiera materiały dydaktyczne opracowane w oparciu o wcześniejsze publikacje z zakresu nauki języka, literatury, historii i społeczeństwa oraz propozycje tematów na lekcje. Informacje o tych publikacjach, które ukazały się w wydawnictwie Cornelsen Verlag, znajdują się w drugiej zakładce "Lehrwerke". Nauczyciele mają możliwość wydrukowania sobie z portalu internetowego także wystaw planszowych przygotowanych na podstawie publikacji takich jak np. "polska historia i dzieje polsko-niemieckich relacji” lub „polskie społeczeństwo”. W zakładce tej można też uzyskać informacje o innych wystawach, jak np. „Solidarność”, które wypożyczają różne instytucje. Informacje na ten temat znajdują się w zakładce "Ausstellungen" (Wystawy). W zakładce "Projekttage in der Schule" (Projekty w szkole) zamieszczono informacje o rozmaitych projektach na temat Polski oferowanych na terenie całych Niemiec i osobach, które realizują je w różnych krajach związkowych. Tam też można znaleźć wskazówki o możliwościach dokształcania i poszerzania wiedzy o Polsce, ogłoszenia o podróżach studyjnych do Polski, informacje o wydarzeniach w Niemczech związanych z Polską . W zakładkach "Filmy" i "Literatura" znajdują się odnośniki do archiwum DPI oraz do zasobów i projektów innych instytucji. Skarbnica wiedzy o Polsce Platforma internetowa "Polska w szkole", zakładka o projektach na temat Polski Bogaty zasób informacji na temat wszystkiego, co w mediach ukazało się lub ukazuje na tematy polskie znajduje się na portalu internetowym "Polska w szkole" w zakładce "Linki" . Tam można też znaleźć przydatne dane kontaktowe do instytucji niemieckich zajmujących się sprawami polskimi w Niemczech lub polsko-niemieckimi w obu krajach. Zainteresowanym materiałami dydaktycznymi i informacjami o przedsięwzięciach związanych z poszerzaniem wiedzy o Polsce w szkołach DPI oferuje abonament newslettera oraz forum dyskusyjne. Autorom Portalu i Deutsches Polen-Institut można pogratulować rzetelnego przygotowania ważnego narzędzia pracy dla szkół w Niemczech oraz takich polsko-niemieckich przedsięwzięć, jak polsko-niemieckie warsztaty realizowane w ramach partnerstw szkół czy wymiany młodzieżowej w ramach chociażby takiej organizacji jak Polsko-Niemiecka Organizacja Młodzieży czyli Jugendwerk. Barbara Cöllen red. odp.: Elżbieta Stasik Jan Wawrzynek. Jan Wawrzynek. Jan Wawrzynek (ur. 22 czerwca 1903 w Starej Wsi, zm. 2 marca 1971 w Opolu) – powstaniec śląski, członek Związku Polaków w Niemczech, Polskiej Organizacji Wojskowej Górnego Śląska, działacz społeczny i polityczny na Śląsku. Fundacja Internationaler Bund Polska rozpoczęła kolejny projekt zagranicznych mobilności zawodowych młodzieży. Projekt „Mobilność i doświadczenie – praktyki zagraniczne dla osób ze specjalnymi potrzebami”, w ramach którego zaplanowano 7 wyjazdów na praktyki zawodowe, rozpoczynamy z kilkumiesięcznym opóźnieniem. Przesunięcie spowodowane było ograniczeniami wynikającymi z pandemii. W czerwcu podjęliśmy decyzję o równoczesnej rekrutacji uczestników do dwóch wrześniowych mobilności zawodowych w Grecji (Paralia Katerini) i Niemczech (Frankfurt nad Odrą). W sumie wyjechało 24 uczniów i uczennic ze Specjalnego Ośrodka Szkolno-Wychowawczego nr 1 w Krakowie. Praktyki w Grecji Młodzież udająca się do Grecji – kucharze/cukiernicy i pracownicy hotelowi – realizuje swoje praktyki w Hotelu Honorata. Kucharze uczą się przyrządzać potrawy kuchni greckiej, ale też podejmują się zadań w serwisie hotelowym. Z kolei pracownicy obsługi hotelowej dbają o porządek w częściach mieszkalnych i wspólnych. Ponadto uczą się obsługi gości hotelowych, pracy na sali restauracyjnej i przy obsłudze bufetu śniadaniowego. W programie zaplanowano wycieczki do Aten, Salonik i na Meteory. Młodzież zwiedzi fabrykę oliwy oraz weźmie udział w prezentacji parzenia kawy. Praktyki w Niemczech Z kolei do Niemiec, do Placówki Kształceniowej IB we Frankfurcie nad Odrą wyjechała młodzież ucząca się w zawodzie kucharz oraz monter zabudowy i robót wykończeniowych w budownictwie. „Budowlańcy” zajmują się remontem schodów i zadaszenia przy wejściu, gdzie przywożony i odbierany jest towar dla stołówki. Ich zadaniem jest wyburzenie a następnie odtworzenie schodów i rampy załadunkowej. Dodatkowo wykonają zadaszenia na konstrukcji drewnianej. Wszystko odbywa się pod czujnym okiem wykwalifikowanego instruktora prac budowlanych. Pozostała część grupy wykonuje zadania w kuchni stołówki placówki kształceniowej IB, z której na co dzień korzysta kilkadziesiąt osób, głownie pracownicy, młodzież ucząca się w poszczególnych warsztatach oraz goście z zewnątrz. Uczniowie przygotowują posiłki i uczą się technik obróbki poszczególnych produktów. Dodatkowo młodzież poznaje i wykonuje potrawy kuchni niemieckiej. Praktykanci wykonują również zadania na sali konsumpcyjnej, wydają posiłki i napoje. W czasie wolnym planowane są wycieczki (Berlin, Poczdam), aktywności na ściance wspinaczkowej i zwiedzanie Frankfurtu nad Odrą. Kolejne mobilności planowane są na wiosnę i jesień 2022. Finansowanie i partnerzy Zagraniczne mobilności zawodowe w ramach projektu realizowane są przez konsorcjum, w skład którego oprócz fundacji IB Polska wchodzą Specjalny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy nr 1 w Krakowie, Specjalny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy w Bochni, Zespół Szkół Specjalnych nr 14 w Krakowie oraz Specjalny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla młodzieży Niewidomej i Słabowidzącej w Chorzowie. Projekt jest finansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach programu ERASMUS+.

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży. Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM, niem. Deutsch-Polnisches Jugendwerk, DPJW) – organizacja międzynarodowa utworzona w 1991 roku przez rządy Polski i Niemiec. Jej zadaniem jest inicjowanie kontaktów między młodzieżą z obu tych państw oraz wspieranie procesów wzajemnego

System szkolnictwa:Każdy rodzic, po zameldowaniu swojego dziecka, otrzymuje list zawiadamiający o obowiązku szkolnym, w którym wskazane jest także, do jakiej szkoły podstawowej dziecko przynależy (Einzugschule). W Niemczech wszystkie dzieci muszą uczęszczać do szkoły przynajmniej 10 lat. W Berlinie po 6 latach szkoły podstawowej uczniowie przechodzą, w zależności od swoich kompetencji, do jednej z różnych rodzajów szkół średnich. Berliński system szkolnictwa umożliwia różne kroki w osiąganiu świadectwa BBR, MSA czy matury. Oprócz świadectw szkolnictwa ogólnokształcącego uczeń może zdobyć też dyplom w szkole zawodowej (OSZ) o wielu stopniach, od BBR po maturę i dyplom tym rozdziale piszemy o systemie edukacji dla dzieci i młodzieży do 18. roku Berlinie są szkoły publiczne i prywatne, przegląd szkół w Berlinie znajdziesz poniżej na – szkoła podstawowa (klasy 1 – 6) formy:• dzieci rozpoczynają naukę od 6. roku życia,• gebundene Ganztagsschule – zajęcia obowiązkowe i opieka od 7:30 do 16:00,• offene Ganztagsschule – zajęcia obowiązkowe od 7:30 do 13: i po lekcjach dzieci mają możliwość opieki w świetlicy (Hort) albo poza szkołą (Schülerladen).W godzinach 06:00 – 07:30, 16:00 – 18:00 i podczas ferii opieka nad dziećmi w Hort i Schülerladen jest odpłatna w zależności od Sekundarschule – powstała wskutek reformy szkolnictwa w Berlinie (zamiast dawnych Haupt- und Realschule),oferuje dzieciom od 7 do 10 klasy, w zależności od ich indywidualnych postępów w nauce, różne rodzaje świadectw ukończenia szkoły średniej BBR/eBBR lub MSA (patrz niżej).• Gemeinschaftsschule – (szkoła ogólnokształcąca) – klasy 1-13 jest połączeniem wszystkich wymienionych już typów zależności od zdolności i postępów w nauce uczeń może brać udział w kursach o mniejszych lub większych wymaganiach tak, aby wyrównać swoje szanse.• Gymnasium – klasy 7 – 10,• eBBR – (erweitete) Berufsbildungsreife – świadectwo zdania egzaminu po 9. lub 10. klasie, umożliwiające podjęcie dalszego kształcenia którzy uzyskali świadectwo BBR mogą uzyskać po kolejnym roku nauki „poszerzony BBR” lub od razu uzyskać to świadectwo na podstawie dobrych stopni.• MSA – Mittlerer Schulabschluss – świadectwo zdania egzaminu po 10. klasie, umożliwiające podjęciedalszego kształcenia zawodowego lub dalszej nauki w celu uzyskania matury (Abitur).• Oberstufe.• Gymnasium Klasy 11-13 ( – ukończone maturą (Abitur), Gymnasiale Oberstufe – tok nauki dla uczniów, którzy chcą uzyskać maturę.• Klasy 11-13 szkoły Gemeinschaftsschule.• Oberstufenzentrum (OSZ) – klasy 11 – 13, ukończone BBR/eBBR lub MSA, maturą (specjalistyczną)i dyplomem są konglomeratem różnych toków kształcenia począwszy od przygotowania do zawodu aż do matury. Dlatego warto zapoznać się z ich ofertą w czasie dni szkołę możesz wybrać dla Twojego dziecka?Pamiętaj, że zapoznanie się z tak różnorodnym systemem szkół wymaga czasu. Jedną z bezpośrednich form zapoznania się z nimi są dni otwarte (Tag der offenen Tür), odbywające się najczęściej w styczniu.• W odróżnieniu od Polski, gdzie kształcenie zawodowe przeważnie nie jest społecznie uznawane jako bardzo przyszłościowe, w Niemczech Ausbildung ma bogatą tradycję i gwarantuje dobre szanse zarobkowe na rynku z nich przypomina studium podyplomowe lub częściowo studia, zawodu przedszkolanki (Ausbildung zur/m Erzieher/in) czy księgowej (Ausbildung zur/m Industriekauffrau/-mann), które wiąże się z odpowiednio wysokimi kwalifikacjami. W czasie kształcenia dualnego, czyli w firmie i szkole, młodzież otrzymuje już od pierwszego roku pensję na podstawie umowy o pracę, która się systematycznie zwiększa w ciągu na ogół trzech lat nauki.• W Berlinie, mieście z bardzo wysoką liczbą osób po studiach, którzy muszą konkurować ze sobą o miejsca pracy, wykształcenie zawodowe stanowi pewną przyszłość.• Opiekunowie pobierający świadczenia z Jobcenter, Sozialamt i dodatki na mieszkanie (Wohnungsamt) mogą składać w urzędach wnioski o berlinpass-BuT, który uprawnia do tańszych przejazdów, finansowania materiałów dydaktycznych i innych wydatków związanych z przybyli uczniowie do 16. roku życia są zapisywani na listę do szkół w specjalnych placówkach Klärungsstellen przy dzielnicowych urzędach, młodzież powyżej 16 lat rejestruje się w Klärungsstelle für Berufliche und Zentral Verwaltete dwujęzyczneW Berlinie jako wielojęzycznej metropolii od lat działają szkoły podstawowe, szkoły zintegrowane i niektóre gimnazja, w których prowadzi się zajęcia w dwóch językach, z niemieckiego i dodatkowo np. z języków: angielskiego (także w OSZ), francuskiego, greckiego, włoskiego, portugalskiego, hiszpańskiego, tureckiego, polskiego. W szkole podstawowej Katharina-Heinroth-Grundschule, w Robert-Jungk-Oberschule jako szkole szczebla średniego (z maturą) oraz w Gabrielle-von-Bülow-Gymnasium Twoje dziecko może przyswajać wiedzę i zdawać egzaminy z języka niemieckiego i berlińskie listaSekundarschulen in BerlinGymnasien in BerlinPrivatschulen in BerlinFragment z poradnika „ Polka w Berlinie. Pierwsze kroki i nowe szanse.” link kliknij tutajZabrania się kopiowania i rozpowszechniania zamieszczonych na stronie treści. PODSTAWOWE INFORMACJE. Organizacja partnerska: YFU Niemcy. Typ programu: klasyczny lub wakacyjny. Czas trwania programu: krótkoterminowy, trymestralny, semestralny lub roczny. Dla kogo : uczniów szkoły średniej w wieku od 15 do 18 lat. Termin przyjmowania zgłoszeń: 15 września (programy zimowe) | 15 marca (programy letnie)
Ponad 1 milion Polaków na stałe wyemigrowało do Niemiec. Zdecydowana większość to rodziny z dziećmi. Dlatego warto wiedzieć jak wygląda edukacja w Niemczech i czym się różni od systemu edukacji w Polsce. Odpowiedź znajdziecie w artykule. Edukacja w Niemczech Niektórych może zaskoczyć fakt, że Niemcy były pierwszym krajem, w którym wprowadzono obowiązek nauczania się. Nie da się dostrzec sporych różnic w niemieckim systemie szkolnictwa porównując go do polskiego. Ale takowe różnice istnieją! Przede wszystkim, należy pamiętać o tym, że w poszczególnych landach w Niemczech proces nauczania może kardynalnie różnić się. Przykładowo, administracja landu ustala: listę przedmiotów w poszczególnych klasachz jakiej literatury będą korzystać uczniowieterminy oraz zakres egzaminów (matury) W przypadku przeprowadzki do innego landu, dziecko jest zmuszone do ustosunkowania się do panujących tam warunków. Więcej na temat przeprowadzki do Niemiec przeczytasz w naszym poprzednim artykule. System edukacyjny w Niemczech Edukacja w Niemczech średnio trwa 9-10 lat, w zależności od tego dokąd dziecko pójdzie po ukończeniu szkoły podstawowej. Rok szkolny w Niemczech, jak już wspomniano wcześniej, będzie różnił się w zależności od landu. Najwcześniej rozpoczyna się rok początkiem sierpnia, najpóźniej – z końcem września. Szczegóły poniżej w tabeli. Kraj związkowy (Land)Rozpoczęcie roku szkolnego Badenia-Wirtembergia13/24 wrześniaBawaria14 wrześniaBerlin14 sierpniaBrandenburgia07 sierpniaBrema04 wrześniaDolna Saksonia04 wrześniaHamburg10 sierpniaHesja31 sierpniaMeklemburgia-Pomorze Przednie31 lipcaNadrenia Północna-Westfalia18/19 sierpniaNadrenia-Palatynat30 sierpniaSaara30 sierpniaSaksonia04 wrześniaSaksonia-Anhalt04 wrześniaSzlezwik-Holsztyn04 sierpniaTuryngia06 września Rodzice mogą ale nie muszą zapisać dziecko do przedszkola. Chociaż, podobnie jak w Polsce, przedszkola są wypełnione i najpierw należy zapisać się na listę oczekiwania. Najlepiej wybrać odpowiednie przedszkole i stać w kolejkę tuż po urodzeniu dziecka. Więcej o systemie edukacji przedszkolnej w Europie. Później w wieku 5-6 lat dziecko już ma obowiązek uczęszczenia do szkoły podstawowej (Grundshule). Nauka w podstawówce trwa maksymalnie 4 lata. Po tym rodzice dostają rekomendacje od nauczycieli, na temat tego do jakiego typu szkoły dziecku najlepiej pójść. Rodzaje szkół średnich w Niemczech W Niemczech rozróżnia się kilka szkół średnich: Gymnasium (najbardziej wymagający tryb nauczania, przygotowywanie do nauki w uniwersytecie, mocny nacisk na dodatkową naukę w domu)Realschule (nacisk na nauki ścisłe oraz języki obce)Hauptschule (tzw. szkoły zawodowe, nacisk na zdolności manualne) Później po ukończeniu 15 lat, dzieci przechodzą do szkół średnich II stopnia. Są to w większości szkoły zawodowe, czyli w tym momencie dziecko już może dokonać wyboru co do konkretnego kierunku nauczania. W dalszym ciągu można kontynuować naukę w szkołach ogólnokształcących. Pamiętaj! Warto sprawdzać listę dostępnych szkół średnich przypisanych do konkretnego landu. Jak już niejednokrotnie wspomniano, każdy land w Niemczech ma własną strukturę edukacyjną i często może nieco się różnić od pozostałych. Edukacja w Niemczech – szkoły wyższe Po ukończeniu szkoły średniej, uczeń jest zobowiązany do zaliczenia egzaminu maturalnego. Wyniki egzaminów będą podstawą przyjęcia do szkoły wyższej. W Niemczech funkcjonuje kilka rodzajów instytucji szkolnictwa wyższego: Universitäten, Technische Universitäten, Pädagogische Hochschulen i Theologische Hochschule (uniwersytety ogólnokształcące oraz techniczne, uczelnie pedagogiczne czy teologiczne)Kunsthochschulen i Musikhochschulen (uczelnie artystyczne i muzyczne)Fachhochschule (tzw. zawodówki) Wakacje i ferie w Niemczech Oprócz różnej daty rozpoczęcia roku szkolnego, również różnią się okresy wakacji i ferii w poszczególnych landach. Kraj związkowyWakacje letnieFerie jesiennePrzerwa – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Aktualne ceny i koszty życia w Niemczech – 2021 Jak zapisać dziecko do niemieckiej szkoły? Rodzice mogą sami wybierać do której placówki edukacyjnej pójdzie dziecko. Najlepiej zgłosić się od razu do kilku szkół, ponieważ liczba miejsc wszędzie jest ograniczona. Po wypełnieniu odpowiedniego wniosku bezpośrednio w szkole, należy czekać na odpowiedź od administracji czy dziecko zostało przyjęte. Zapisy zaczynają się zazwyczaj latem (lipiec-sierpień). Zapisy dla obcokrajowców – Jak zapisać polskie dziecko do szkoły w Niemczech? W przypadku obcokrajowców, sytuacja wygląda dosyć podobnie. Jedynie do wypełnionego wniosku należy dołączyć przetłumaczony na język niemiecki akt urodzenia oraz dowód osobisty rodziców. Dodatkowo, w zależności od poziomu znajomości języka, dziecko zostanie przypisane na dodatkowe lekcje z niemieckiego. Dodatki szkolne w Europie. 300+ na wyprawkę w Polsce i za granicą Koszt edukacji w Niemczech Edukacja szkolna w Niemczech jest całkowicie darmowa, wszystkie środki płyną z budżetu państwa. Istnieją również placówki prywatne, gdzie pobierane jest czesne. Miesięczny koszt waha się od 200 – 400 euro. Z ostatnich danych wynika, że ponad 9% dzieci w Niemczech uczęszcza właśnie do prywatnych szkół. Jeżeli mówimy o szkolnictwie wyższym, również większość uczelni będzie darmowe dla mieszkańców Niemiec. Natomiast studia magisterskie/doktoranckie już będą odpłatne. Warto też pamiętać o możliwości korzystania z zasiłku rodzinnego. O zmianach w kwotach zasiłków rodzinnych w Niemczech przeczytasz w naszym poprzednim wpisie. Zastanawiasz się nad wyjazdem do Niemiec? Powiązane wpisy Stawki minimalne w Niemczech w 2021 rokuSzczepienia w Niemczech przeciw Covid-19 – informacje od DAKSklepy z polską żywnością w Niemczech – Gdzie kupić polskie jedzenie?Dni wolne i Święta w Niemczech 2021 – Kiedy na urlop?

Chociaż budowę obiektu zakończono już w 1936, to jednak zezwolenia udało się uzyskać dopiero 31 października 1937. W latach 1934–1937 Związek Polaków w Niemczech oraz Związek Towarzystw Szkolnych w Niemczech przeprowadził blisko 100 interwencji w niemieckich urzędach w sprawie otwarcia polskiej szkoły w Kwidzynie.

Czy w Niemczech dziecko musi chodzić do szkoły? Od kiedy zaczyna się obowiązek szkolny i jak długo trwa? Tego dowiecie się z dzisiejszego wpisu. Zapraszam. W jednym z ostatnich postów na temat wakacji i dni wolnych od szkoły wspominałam o karach za nieobecność na lekcjach w szkole oraz że rozszerzę ten temat osobnym wpisem. Zanim przejdę do kar, to zacznę od samego obowiązku szkolnego.(wpis o karach znajdziesz TU) Obowiązek uczęszczania do szkoły. Szkoły w Niemczech są trochę inaczej rozwiązane jak w Polsce, więc w ramach krótkiego wstępu kilka informacji o szkołach. Zanim zacznę się powtarzać przy kolejnych tematach wspomnę, że tak jak to było przy dniach wolnych, mogą występować pewne różnice w poszczególnych Bundeslandach i jak zobaczycie ° te małe kółeczko, to właśnie oznaczać będzie „w zależności od landu” 😀 No to więc mamy podstawówkę, która w większości landów kończy się na 4 klasie (Berlin i Brandenburg 6 klas) i następnie przechodzi się do tzw. weiterführende Schule, czyli do szkoły średniej i tu w zależności od rodzaju szkoły (Gymnasium, czyli liceum, Realschule, Hauptschule, Gesamtschule...) jest to nauka do max 13 klasy, licząc od pierwszej klasy podstawówki. Żeby nie było nieporozumień od razu ustalmy: w Niemczech rok szkolny liczy się nieprzerwanie od pierwszej klasy szkoły podstawówki do ostatniej klasy szkoły średniej, czyli np. ostatni rok liceum to będzie 12-a klasa (lub 13-a ° ), (dziecko po podstawówce, gdy zacznie szkołę średnią jest w 5 klasie, a nie „w pierwszej szkoły średniej”). ♣ Obowiązek uczestniczenia w szkole zaczyna się gdy dziecko ukończy 6 lat do danego roku, tzn jeżeli dziecko w 2020 roku do końca września skończy 6 lat ma obowiązek pójść do pierwszej klasy szkoły podstawowej; jeżeli ma urodziny po wrześniu obowiązek zacznie się w 2021 roku. No i tak w Niemczech rozróżnia się Vollzeitschulpflicht oraz Teilzeitschulpflicht. Foto von Pixabay Vollzeitschulpflicht To znaczy, że szkoła jest „na pełnym etacie” 😉 innymi słowy całodniowa. Nie, to nie oznacza, że od rana do nocy, ale od poniedziałku do piątku. W tym przypadku dziecko obowiązuje uczestniczenie szkoły do 9 maksymalnie do 10 klasy (°). Czyli w normalnym przypadku będą to 4 lub 6 klas podstawówki plus 4 do 6 lat szkoły średniej. Na przykładzie Nordrhein-Westfalen moje dzieci mają obowiązek chodzenia do szkoły w pełnym wymiarze (4+6) 10 lat, czyli do 16 roku życia. I tu kończy się Vollzeitschulpflicht, ……. ale ale…. Teilzeitschulpflicht (Berufsschulpflicht) ale.. no to jeszcze nie oznacza koniec szkoły 🙂 po 9 czy 10 klasie młodzież jest zobowiązana do szkoły zawodowej. Teilzeit oznacza, że uczeń kilka dni w tygodniu jest w szkole a kilka w pracy, w zakładzie czy firmie w której robi „Ausbildung”. No i muszę chyba wyjaśnić, co to oznacza. W Niemczech zawodu nastolatek uczy się poprzez konkretnego pracodawcę, czyli jeżeli taki Jasio chce zrobić technika informatyka, musi poszukać firmy, która to oferuje. Złożyć podanie i mieć nadzieję, że firma go przyjmie. Taka firma może mieć na przykład tylko jedno takie miejsce w roku (lub więcej). Gdy Jasio dostanie zgodę i rozpocznie się rok szkolny przez 3 dni w tygodniu przychodzi do pracy jak każdy inny pracownik i uczy się w praktyce swojego zawodu, a w pozostałe 2 dni chodzi na zajęcia teoretyczne do szkoły. Oczywiście, to nie jest tak, że każdy musi iść do szkoły zawodowej. Uczeń po 10 klasie nie musi przerywać szkoły tylko uczyć się dalej, zdać maturę, a następnie iść na studia (lub po maturze zrobić Ausbildung). Matura jest w 13 klasie, a niektóre szkoły oferują tryb G8, czyli maturę po 12 klasie. Na całe NRW są tylko 3 takie szkoły, między innymi te, do którego chce iść moja córka 😉 Foto von jackmac34 Wyjątki Oczywiście są pewne wyjątki, gdzie można zostać na jakiś czas zwolnionym z obowiązku, np. ciąża czy dobrowolne prace w czynie społecznym (pod pewnymi warunkami) czy służba wojskowa. Ale także pobyt za granicą czy nauka w domu, ale to są indywidualne przypadki. A co ma zrobić Jasio, jeżeli po 10 klasie skończy szkołę średnią, bo nie chce zdawać matury, a nie dostał miejsca w żadnej szkole zawodowej? W większości landów niemieckich musi ukończyć tzw rok przygotowujący do zawodu (Berufsvorbereitungsjahr), czyli Jasio chodzi przez rok do szkoły zawodowej (tam gdzie teoria) i może w następnym roku znowu ubiegać się o miejsce w jakieś firmie. Poza tym w roku, w którym Jasiek stanie się Janem i skończy 18 lat jest zwolniony z obowiązku szkolnego. No i tak… chciałam napisać o karach za wagary i taki też był tytuł wpisu, w ramach wstępu napisać dwa zdania o obowiązku szkolnym… i na końcu zmieniłam tytuł wpisu, bo z 2 zdań zrobił się elaborat 😀 No czyli kolejny wpis szkolny, tym razem już o samych karach pojawi się niebawem. Znajdziesz do TU Ciekawa jestem jak wygląda to w kraju, w którym mieszkacie, jak długo dziecko ma obowiązek uczęszczania do szkoły, o ile taki obowiązek istnieje? buziaki Olgietta Zobacz także:
W pierwszej części został przedstawiony stan zdrowia dzieci imłodzieży w Niemczech z perspektywy nierówności społecznej, aby w kontekście zdrowia podkreślić kluczową rolę szkoły jako instytucji, która poprzez wychowanie iedukację ma możliwość dotarcia do wszystkich grup społecznych wważnym etapie dorastania dzieci i
W kwietniu 2017 r. weszła w życie ustawa dotycząca uprawnień do zniżek dla dzieci i młodzieży uczących się języka polskiego i zdobywających wiedzę o Polsce poza granicami kraju. Dokumenty poświadczające uprawnienie do korzystania z ulgowych przejazdów będą wydawane przez konsula Rzeczypospolitej Polskiej właściwego ze względu na siedzibę szkoły. Wydawanie takich dokumentów, jak również przedłużanie ich ważności, jest nieodpłatne Kto może otrzymać legitymację? Legitymację może otrzymać każdy uczeń do ukończenia 18. roku życia, który uczy się języka polskiego, historii, geografii, kultury polskiej lub innych przedmiotów nauczanych w języku polskim. Nie jest konieczna nauka wszystkich przedmiotów jednocześnie. Czy legitymacje mogą otrzymać uczniowie wszystkich szkół? Legitymacje przysługują uczniom czterech rodzajów szkół: szkół prowadzonych przez organizacje społeczne zarejestrowanych w bazie danych Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, szkół w systemach oświaty innych państw, sekcji polskich funkcjonujących w systemach oświaty innych państw, szkół europejskich. W przypadku szkół prowadzonych przez organizacje społeczne (zwanych także szkołami polonijnymi, społecznymi, sobotnio-niedzielnymi lub uzupełniającymi) warunkiem przyznawania legitymacji jest fakt dokonania wpisu szkoły do bazy szkół prowadzonej przez ORPEG nie później niż 12 miesięcy przed dniem wystąpienia z wnioskiem o wydanie legitymacji. Uczniowie szkół niezarejestrowanych nie będą mogli otrzymać z legitymacji. Do czego uprawnia legitymacja ucznia? Legitymacja ucznia uprawnia do zakupu ulgowych biletów w Polsce: 37% - przy przejazdach środkami publicznego transportu zbiorowego kolejowego w pociągach osobowych, pospiesznych i ekspresowych, na podstawie biletów jednorazowych, 49% - przy przejazdach środkami publicznego transportu zbiorowego kolejowego w pociągach osobowych i pospiesznych oraz środkami publicznego transportu autobusowego w komunikacji zwykłej i przyspieszonej, na podstawie imiennych biletów miesięcznych, do muzeów, do parków narodowych. Do czego uprawnia legitymacja nauczyciela? Legitymacja nauczyciela uprawnia do zakupu ulgowych biletów w Polsce: 33% przy przejazdach środkami publicznego transportu zbiorowego kolejowego w pociągach osobowych, na podstawie biletów jednorazowych lub miesięcznych imiennych oraz środkami publicznego transportu zbiorowego autobusowego w komunikacji zwykłej, na podstawie imiennych biletów miesięcznych, do muzeów, do parków narodowych. Jakie dane zawiera legitymacja? Legitymacja zawiera imię i nazwisko oraz datę urodzenia ucznia, a także nazwę szkoły w której się uczy. Ponadto na legitymacji znajduje się nazwa konsulatu i jego pieczęć oraz data jej ważności. Czy do skorzystania z ulg wystarczy legitymacja? Legitymacja jest ważna jedynie z ważnym dokumentem tożsamości ze zdjęciem (dowód osobisty lub paszport). Brak dokumentu uniemożliwia skorzystanie z ulgi, a w przypadku wykupienia biletu ulgowego na przejazd może skutkować nałożeniem kary za brak dokumentu potwierdzającego uprawnienie do ulgi. Zgodnie z przepisami uprawnienie do ulg przysługuje uczniom do momentu uzyskania pełnoletniości – jeśli zatem uczeń otrzymał legitymację w roku, w którym kończy 18 lat, to możliwość skorzystania z ulg posiada tylko do dnia ukończenia 18 lat. Dlaczego legitymacja nie zawiera zdjęcia dziecka? Legitymacja ucznia różni się wzorem od legitymacji otrzymywanej przez uczniów szkół w Polsce. Nie ma na niej zdjęcia ucznia, co znacznie uproszcza jej wydanie. Legitymacja jest ważna z innym dokumentem potwierdzającym tożsamość (paszport, dowód osobisty). Gdzie składać wniosek o legitymację dla dziecka? Rodzic lub opiekun prawny dziecka składa wniosek o wydanie legitymacji ucznia za pośrednictwem szkoły, w której dziecko pobiera naukę. Wniosek można także złożyć indywidualnie w konsulacie właściwym ze względu na siedzibę szkoły. Jakie należy przedstawić dokumenty, składając wniosek o wydanie legitymacji dla dziecka? Do wniosku należy dołączyć dokumenty potwierdzające pobieranie nauki języka polskiego lub innych przedmiotów w języku polskim. Jeśli wniosek składany jest za pośrednictwem szkoły, nie trzeba składać dodatkowych dokumentów, ponieważ szkoła potwierdzi konsulowi dane swoich uczniów. Szkoła niepośrednicząca w przekazywaniu wniosków, także może potwierdzić fakt nauki danego ucznia na wniosku składanym przez rodziców. Gdzie należy odebrać legitymację? Legitymacje można odebrać tam, gdzie składało się wniosek. Jeśli wniosek był złożony za pośrednictwem szkoły, to także szkoła przekaże legitymację. Jeśli wniosek złożony został u konsula, to legitymacje odebrać można w konsulacie. Jaki jest czas oczekiwania na legitymację? Konsulowie będą wydawać legitymacje w terminie do 30 dni od dnia złożenia wniosku. Jeśli wniosek jest składany za pośrednictwem szkoły, termin 30 dni liczy się od dnia dostarczenia wniosków szkoły do konsula. Odbioru wystawionych legitymacji w terminie określonym przez konsula będzie mogła dokonać upoważniona osoba. Jeśli rodzicowi zależy na szybkim otrzymaniu legitymacji, powinien upewnić się w szkole, w jakim terminie przekazywane są wnioski do konsula (zbiorczo czy indywidualnie). Na jaki okres są wydawane legitymacje? Legitymacje są wydawane na okres roku szkolnego, z datą ważności upływającą ostatniego dnia miesiąca w którym rozpoczyna się kolejny rok szkolny w danym państwie. Przykładowo, jeśli rok szkolny trwa od 1 września do 31 sierpnia, to legitymacja zostanie wydana z datą ważności 30 września kolejnego roku. W jaki sposób można przedłużyć ważność legitymacji? Jeżeli uczeń kontynuuje naukę, to jego legitymacja zostanie przedłużona na kolejny rok szkolny na wniosek jego rodziców lub opiekunów prawnych. Wnioski o przedłużenie ważności są składane na takich samych zasadach jak wnioski o wydanie legitymacji – można to zrobić za pośrednictwem szkoły. W przypadku wniosków składanych indywidualnie u konsula należy dołączyć dokument potwierdzający kontynuację nauki. Co zrobić w przypadku zgubienia, zniszczenia w sposób utrudniający lub uniemożliwiający odczytanie albo jeśli zmianie ulegną dane posiadacza legitymacji? W takim przypadku należy zgłosić się do konsula (można to zrobić za pośrednictwem szkoły), przy czym nie ma konieczności przedstawiania potwierdzenia odbywania nauki w danym roku, ponieważ konsul posiada je w swoich aktach. Materiały Wniosek o legitymację dla ucznia zał1Wzór​_wniosku​_o​_legitymację​_ucznia​ Wniosek o legitymację dla nauczyciela zał3Wzór​_wniosku​_o​_legitymację​_nauczyciela​ Berlin - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - legitymacje Berlin - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - Kolonia - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - legitymacje Kolonia​_-​_Informacja​_dotycząca​_przetwarzania​_danych​_osobowych​_-​ Monachium - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - legitymacje Monachium​_-​_Informacja​_dot​_przetwarzania​_danych​_osobowych​_-​
Dotychczasowe wydatki na naukę polskiego w Niemczech wynoszą w tym roku ok. 5 mln zł. Wiceminister edukacji Tomasz Rzymkowski potwierdza w rozmowie z Deutsche Welle, że suma 40 mln zł jest
Niemieckie szkoły zawodowe kuszą polską młodzież stypendiami i gwarancją pracy. Jeśli ktoś wybierze zawód mechatronika, może liczyć na miesięczną wypłatę w wysokości 200 zł! W Polsce dostanie tylko ok. 100 zł. Projekt o nazwie ,,Kształcenie zawodowe- transgraniczne, innowacyjne, przyszłościowe" jest skierowany do absolwentów liceów ogólnokształcących i gimnazjów, którzy chcieliby kształcić się w Niemczech. W Eisenchutenstadth utworzono Centrum Doradztwa i Informacji, gdzie uczniowie mogą uzyskać pomoc w zakresie wyboru zawodu i poszukiwania miejsca nauki. - My nie rozdajemy miejsc pracy, ale pomagamy młodym ludziom, którzy chcą nauczyć się zawodu u niemieckich sąsiadów, a nie wiedzą jak się do tego zabrać - wyjaśnia Danuta Szczotko, kierownik projektu. Na czym polega dualny system kształcenia zawodowego? Dlaczego Niemcy chętnie przyjmują polską młodzież do szkół? Jakie wrażenia z pobytu na kursach mają uczący się w Niemczech Aneta, Paweł i Maciej? Czytaj w czwartek, 17 lutego w "Gazecie Lubuskiej" w dodatku "Praca i Edukacja".Czytaj e-wydanie »Oferty pracy z Twojego regionu 72jNCXO.
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/33
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/99
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/82
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/23
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/10
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/76
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/11
  • 8n8zj90jyk.pages.dev/7
  • szkoły w niemczech dla polskiej młodzieży